-
1 πάρος
πάρος, adv. a) der Zeit, vormals, vorher; Hom., der auch τὸ πάρος (wie πρίν u. τὸ πρίν) braucht; ὤτρυνε πάρος μεμαυῖαν 'Αϑήνην, Il. 4, 73; Gegensatz von νῦν, 1, 553 Od. 6, 325 u. sonst; mit folgendem πρίν, 2, 127; πάρος δ' οὐκ ἔσσεται ἄλλως, πρίν γε, Il. 5, 218; gew. mit einem temp. der Vergangenheit, πάρος εἶδεν, 11, 111, οἵη πά-#ρος ἔσκεν, 669, u. oft c. imperf.; aber auch c. praes., schon lange, sonst, τίπτε ἱκάνεις ἡμέτερον δῶ; πάρος γε μὲν οὔτι ϑαμίζεις, 18, 386, vgl. 1, 553. 4, 264 Od. 8, 36; u. fut., πάρος τοι δαίμονα δώσω, Il. 8, 166, d. i. eher, lieber, vgl. 16, 629, πάρος τινὰ γαῖα καϑέξει; ὡς τὸ πάρος περ, Od. 2, 305 u. sonst; – c. infin., πάρος ποσὶν οὖδας ἱκέσϑαι, Od. 8, 376, bevor, wie πρίν, vgl. Il. 6, 348. 11, 573. 23, 764 Od. 1, 21. 17, 218 u. sonst; aber selten c. inf. praes., wie πάρος δόρποιο μέδεσϑαι, Il. 18, 245; – vor der Zeit, zu früh, Il. 23, 474; – οἱ πάρος, die Früheren, Pind. I. 6, 1, wie ϑεοῖς τοῖς πάρος, Aesch. Prom. 404; τοῦ πάρος λελεγμένου μείζων, Spt. 406, vgl. 537; τὸν πάρος μῦϑ ον, Soph. Trach. 339; τὰ πάρος, dem τὰ εἰς ἔπειτα entgeggstzt, Ai. 34 u. öfter; Eur. oft, wie τὰ πάρος εὐτυχήματα Phoen. 1723. – b) des Ortes, vor, c. gen.; Τυδείδου πάρος σχέμεν ὠκέας ἵππους, Il. 8, 254; στεῖχε δωμάτων πάρος, Eur. Hec. 1049; Soph. Ai. 73 El. 1494; u. übtr., πάρος τοὐμοῦ πόϑου προὔϑεντο τὴν τυραννίδα, O. C. 419, wie τὴν δ' ἐλπίδα οὐ χρὴ τῆς τύχης κρίνειν πάρος, = προκρίνειν, Trach. 721; τῶν σῶν πάρος πίτνουσα γονάτων, Eur. Andr. 573; τίνα γὰρ ἔτι πάρος οἶκον ἄλλον σέβεσϑαί με χρή, Or. 344. – In Prosa kommt das Wort nicht vor.
-
2 πάρος
πάρος, poet. Particle:A Adv.,I of Time, aforetime, formerly,π. μεμαυῖα Il.4.73
, etc.;κάρη π. χαρίεν 22.403
;οὐ γὰρ ἐμὴ ἲς ἔσθ' οἵη π. ἔσκεν 11.669
, cf. Od.2.119, etc.; opp. νῦν, 6.325, etc. ;π. γε Il.17.270
, etc. ;π. περ Od.5.82
, etc.: with the Art., τὸ π. γε, to\ p. per, Il.19.42, 23.480, etc. ; once in Hdt., καὶ π. 9.2 ; never in [dialect] Att. Prose (rarely later, PPetr.2p.22 (iii B.C.), POxy.1121.36 (iii A. D.) , but freq. in Trag., θεοὶ οἱ π. A.Pr. 406 (lyr.);τά τε π. τά τ' εἰσέπειτα S.Aj.34
;ἐν τῷ π. χρόνῳ Id.El. 1445
, etc.2 with [tense] pres., up to now, hitherto,οἳ τὸ π. περ ζαχρηεῖς τελέθουσι Il.12.346
;οἷος π. εὔχεαι εἶναι 4.264
;π. γε μὲν οὔ τι θαμίζεις Od.5.88
, cf. 4.810, Il.1.553.3 as Conj. like πρίν, before, c. [tense] aor. inf.,πάρος τάδε ἔργα γενέσθαι 6.348
;πάρος ἢν γαῖαν ἱκέσθαι Od.1.21
, cf. 8.376, etc.: rarely with [tense] pres.,πάρος δόρποιο μέδεσθαι Il.18.245
.4 with neg., as antec. to πρίν γε, π. δ' οὐκ ἔσσεται ἄλλως, πρίν γε .. not until, 5.218, cf. Od.2.127.5 before the time, too soon, τί π. λαβρεύεαι ; Il.23.474.II rarely of Place, first, σοὶ βαδιστέον π. S.El. 1502.B Prep., poet. for πρό,I of Place, before, once in Hom., Τυδεΐδαο π. Il.8.254 ; δωμάτων π. S.Aj.73, E.Hec. 1049, Ph. 1271 ; δόμων π. Id.Or. 112, 1217 ;τῶν σῶν π. πίτνουσα γονάτων Id.Andr. 572
.II of Time, θανεῖν πάρος τέκνων ib. 1208.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий